El juicio EN VIVO -día 10- Zapatos, olores y luces
Por muleta en Juan Alberto Mac Cormick, Juan José Magrino, Marcos Zamudio
Testimonio de Juan Alberto Mac Cormick
—Fiscal Gabriela Sosti: Las preguntas que le voy a hacer se centran, precisamente, en el tiempo que usted cumplió el servicio militar en Campo de Mayo. Para ubicarnos, le voy a pedir que nos diga cuál fue el período en el que hizo la conscripción y exactamente dónde y cuáles fueron sus funciones. A partir de ahí, yo voy a empezar a hacerle las preguntas.
—Mac Cormikk: Yo ingresé el 28 de marzo del ’77 y salí en mayo del ’78.
—GS: Bien. ¿Y a dónde fue asignado?
—MC: ¿Cómo?
—GS: Ah, no. Perdón. Le preguntaba, ¿a dónde fue asignado?
—MC: Al Batallón de Aviación de Ejército 601, Campo de Mayo.
—GS: ¿Y en qué compañía, recuerda?
—MC: Compañía “Servicio”.
—GS: Bien. ¿Y recuerda cuáles eran las funciones que tenía usted?
—MC: Yo era talabartero, porque cada uno tenía un oficio y lo destinaban a donde lo necesitaban, ¿no?
—GS: Bien. Y además de las tareas como talabartero, ¿cumplió alguna otra?
— MC: Eh, no. Ninguna. De hacer guardia… Guardia y retén y imaginaria. Yo en todo el Batallón, en donde hubo guardia, estuve apostado, o sea puesto uno, puesto dos, puesto tres, puesto cuatro.
—GS: Bien. ¿Hubo alguna oportunidad en los tiempos que usted hizo, las veces que hizo guardia, en que tuviera que pedir autorización para habilitar un ingreso?
—MC: Eh, no. No, no. Yo prácticamente, se conocían todos porque no hicimos guardia apenas ingresamos a instruirnos. Después de instrucción, a los dos meses, empezamos a hacer guardia, tres meses. Entonces ya no, ya conocía todo el Batallón.
—GS: ¿Recuerda haber hecho alguna guardia en el ingreso al aeródromo?
—MC: Sí, muchas veces. Muchas veces, porque destinaban por ahí nos tocaba arriba, que era arriba del aeródromo y nos tocaba abajo.
—GS: Bien. Me voy a centrar en ese puesto, entonces. ¿Quiénes ingresaban habitualmente al aeródromo?
—MC: Bueno ahí, le explico, ingresaban todo… Ahí en ese momento estaba Videla de presidente, bueno él ingresaba por ese lado. Porque vivía ahí adentro de Campo de Mayo, que estaba autorizado a entrar y después entraban todos oficiales y suboficiales, o soldados, que yo conocía. Todos referentes al Batallón.
—GS: ¿En alguna oportunidad tuvo que habilitarle el ingreso a camiones?
—MC: Eh, sí. Sí, ya venía el Mayor o el Teniente Coronel y daba órdenes que abran la barrera y venían camiones. Venían camiones de carne… Camiones de carne. Venían cuatro o cinco y después venían tres, después venían dos hasta lo último que llevaban uno, y venían custodiados por un peugeot 504, de distintos colores, venía un camión; o sea, venían dos autos, un camión, dos autos, un camión, dos autos, un camión, dos autos. Cuando venían hasta cuatro o cinco camiones, yo no lo vi los cinco, pero vi cuatro camiones. Pero compañeros vieron cinco camiones que vinieron, de carne. Y nosotros no podíamos pararlo porque abríamos las barreras, porque teníamos orden de abrir las barreras, y entraban.
—GS: Bien. Le voy a preguntar, precisamente, por esto. ¿En cuántas oportunidades, usted estaba haciendo guardia, que vio ingresar este tipo de camiones?
—MC: Y como tres, cuatro veces ya.
—GS: Bien. ¿Recuerda, aproximadamente, en qué horario hacía esta guardia?
—MC: Era a la tarde, no sé el horario porque no tenía reloj, pero eran a partir de las cinco de la tarde, más o menos, seis, siete porque era en verano y oscurece tarde. Siempre a la tarde, o sea, en invierno y verano.
—GS: Claro. Y usted, los ingresos a los que hace referencia, ¿eran en invierno o en verano? ¿Eran todos en verano?
—MC: Eh, no. En parte, en invierno también. No estoy muy seguro si era invierno y verano pero en primavera porque los días, las tardes, se oscurecían más tarde.
—GS: Mac Cormick, descríbame a los camiones, físicamente. ¿Qué color tenían, qué tamaño tenían?
—MC: Ay, colores… Y los colores ya no me acuerdo, eran a veces color rojo, azules, todos Mercedes 1114, pero todos de carnicero; tenían caja térmica y distintos colores pero no me acuerdo exactamente los colores, yo vi azul, rojo, blanco, esos los que vi y el otro no me acuerdo. Pero, mayormente, los coches sí me acuerdo que eran de distintos colores, de todos colores.
GS: ¿Algunos de los vehículos tenía alguna identificación? ¿O eran todos vehículos de civiles?
—MC: Eh, no. Tenían creo que patente, yo no recuerdo eso. No miré, no presté atención a eso. Pero en ese momento bajaban gente que llevaba bombacha, borceguíes y chaqueta.
—GS: Ajá. ¿De dónde bajaban esas personas?
—MC: De los coches. Los camiones yo no lo vi, era un hombre que manejaba y no los vi yo, no los podía ver, porque venía a la distancia y yo tenía que abrir la barrera y que pasaban todos. Los camiones pasaban, los coches no.
—GS: Perfecto.
—MC: Y después bajaban todos, bajaban todos de azul con borceguíes, bombacha y chaqueta media azulada, una tipo celeste.
—GS: ¿Puede identificar la fuerza a la que correspondía ese uniforme?
—MC: Me parece que era de la policía, me parece. Porque la policía usaba, en un momento usó ese uniforme.
—GS: Bien.
—Fiscal Gabriela Sosti: Usted cuando ellos pasan por la barrera, ¿qué es lo que vio usted a partir de ahí, hacía dónde se dirigían?
—Mac Cormick: Y doblaban a la izquierda porque a la derecha estaban los bomberos, como es todo campo, doblaban a la izquierda y ya se empezaba a hacer medio oscuro y ahí yo no sabía nada, el avión prendía las turbinas y no se escuchaba nada. Yo no me podía, yo estaba en un puesto que no lo podía ver cuando ingresaban a la pista. Escuchábamos sí las turbinas del avión. Prendían las turbinas del avión y no se escuchaban ruidos ni voces, nada porque prendían las turbinas y las turbinas se escuchaban nomás.
—GS: ¿De qué avión está hablando cuando se refiere a esto que prendían las turbinas? ¿Qué avión era y dónde estaba exactamente el avión?
—MC: El avión estaba ahí adentro, en el aeródromo. Ahí arriba, digamos…
—GS: ¿Sobre la pista?
—MC: Claro, sobre la pista y había helicópteros porque de ahí salía el presidente Videla. Estaba el helicóptero presidencial y después había helicópteros del ejército y había dos aviones, que les llaman “Herculito”, son de dos turbinas, que son Fiat.
—Fiscal Gabriela Sosti: Una pregunta. Usted dijo que vino un Mayor a habilitar el ingreso.
—Mac Cormick: Claro, siempre un alto rango, un oficial, era el Subjefe, un Mayor o puede ser un Capitán. Nunca me tocó a mi un Capitán, a mí me tocó un Teniente Coronel y un Mayor.
—GS: ¿Quiénes eran? ¿Recuerda quién era el Teniente Coronel y quién era el Mayor?
—MC: Directamente a mí no me lo decía. Venía él, hablaba con el encargado de la guardia, que era un Suboficial, un oficial, y bueno, el Oficial le daba la orden al Suboficial y el Suboficial me daba la orden a mí.
—GS: ¿Recuerda los nombres del Teniente Coronel, del Oficial y del Suboficial, o algunos de los nombres de estas personas?
—MC: No, no… Creo que era el Teniente Coronel Malacalce (SIC), no quiero equivocarme y el Mayor…
—GS: No importa. En todo caso, tal vez, en el recorrido del testimonio se acuerde un poquito más.
—MC: O el Mayor Malacalce o el Teniente Coronel… Ah, el Teniente Coronel Arce y el Mayor Malacalce.
—Fiscal Gabriela Sosti: Mac Cormick, usted dijo, hizo referencia a camiones de carne. ¿Usted sabe qué se transportaba en esos camiones? ¿Escuchó algún comentario sobre lo que tenían esos camiones?
—Mac Cormick: No. La verdad, no sé lo que llevaban. Pero se comentaba, ¿no? que había, traían gente, no sé cómo la traían. Traían gente. Lo que sé es que ellos se dirigían a la pista cuando, cuando se dirigían a la pista el avión prendía las turbinas y siempre se hacía cuando oscurecía eso. Me acuerdo el horario, después de tipo siete de la tarde. Seis, siete de la tarde venían los camiones, a las ocho ya cuando oscurecía ya… No sé, prendían las turbinas y yo no escuchaba más nada ni veía nada porque estaba todo oscuro.
—GS: Mac Cormick, tengo presente que usted hizo referencia a que escuchaba comentarios sobre qué era lo que tenían estos camiones. Yo le voy a pedir un favor, yo sé que pasó mucho tiempo, pero si me puede ser más específico en recordar qué era lo que se comentaba, ¿por qué decían que llevaban gente ahí adentro? ¿Qué era lo que pasaba, qué fue todo lo que escuchó usted?
—MC: Bueno, se comentaba que decían que supuestamente llevaban gente, ¿no?, en el Batallón. Obviamente, los soldados y se encontró en la pista; se encontró zapatos de mujer, zapatos de hombre y un día, yo haciendo guardia, en una vez, bajaron a una persona de saco, de traje, con un maletín y lo llevaban dos personas levantado así del hombro, de las axilas. No sé de donde lo trajeron porque esa persona no pasó por la guardia y lo subieron en un coche y se lo llevaron.
—GS: Discúlpeme, esto a usted se lo comentaron conscriptos, ¿esto que está contando lo vio?
—MC: No, no, no. Esto lo vi yo, esto lo vi yo.
—GS: Cuéntenos mejor porque no entendí muy bien. ¿Usted dónde estaba cuando vio esto?, ¿dónde estaba parado?
—MC: Estaba en el puesto uno del aeródromo haciendo guardia.
—GS: En la entrada a la pista.
—MC: ¿Cómo?
—GS: En lo que sería la entrada directamente a la pista.
—MC: Claro.
—GS: Bien. Y esto que vio, repítamelo, porque no lo escuché bien, se me interrumpe mucho la conexión. ¿Qué fue exactamente lo que vio?
—MC: Vi una persona de traje, con un maletín y lo llevaban dos, no sé si eran policías no sé, pero ellos tenían la ropa como de combate pero color azulada. Borceguíes, le repito, bombacha y chaqueta y birrete.
—GS: ¿Recuerda la hora del día en que vio esto usted?, ¿qué hora era del día, había luz?
—MC: Siempre a la tarde, a la tarde tipo seis, siete. De las cinco, un poquito más adelante porque yo no tenía reloj, más o menos calculaba la hora por el sol, por lo que iba cayendo el día. Yo sé que después se hacía de noche enseguida y bueno, no… Bueno, esa vuelta veía que caía una persona, una persona de traje, y dos personas la llevaban como si fuera que no podía caminar. La llevaban de las axilas.
—GS: Mac Cormich, esta persona que usted ve que era trasladada, por lo que dijo, no podía deambular por sus propios medios, ¿a eso se refiere?
—MC: Claro, claro.
—GS: ¿Qué otra característica notó usted de esta persona que, claramente, era un hombre? dijo que tenía traje.
—MC: Vi, un hombre. Un hombre, tenía el traje, tenía el traje azulado, camisa, no tenía corbata y tenía un maletín y lo traían como si fuera que no podía caminar. Lo venían trayendo.
—GS: ¿Le pudo ver la cara usted? ¿Era una persona joven?
—MC: Sí, una persona delgada. Supuestamente, esa persona tendría… Porque el traje era como que le andaba grande porque cuando había viento, venía viento, le empezaba a flamear todo el saco, no sé si me entiende.
—GS: Sí, sí. Lo entiendo. A ver, Mac Cormick, ¿usted por dónde los vio? Caminando desde dónde y hacia dónde.
—MC: Caminando desde la izquierda porque, yo ya le dije, los coches los dejaban afuera antes de la barrera, pasaban los camiones nomás. Y después bajaban todos con el traje que le digo, azulado, bajaban de los coches, los dejaban antes de la barrera y bajaban todos a pie. Bueno, y en ese momento cuando trajeron a esa persona, entra un coche y lo suben en el coche y se van.
—GS: A ver si entiendo, o sea, esta persona estaba adentro…
—MC: No sé dónde estaba. No sé dónde estaba pero esa persona por el… Yo no la vi cuando pasó por la barrera porque yo tengo que ver lo que pasa por la barrera. Lo único que pasaba eran los camiones. Y después las personas que venían en los autos, pasaron y no pasaron todos; pasaba un grupo y otro grupo se quedaban en los coches.
—GS: ¿Qué pensó usted cuando vio a esta persona en esas condiciones?
—MC: Y sorprendido pero…
—GS: ¿Qué pensó; quién era esa persona, por qué la llevaban así?
—MC: Claro, de dónde salió esta persona. Pero como se comentaba, se hablaba, de eso; que llevaban, no llevaban gente, yo nunca vi gente porque los camiones estaban cerrados pero yo encontré y mis compañeros, encontraron zapatos de mujer, zapatos de hombres en el aeródromo y ahí no hay gente de civil para que pierda eso, únicamente que hayan tirado de algún lado; de arriba, no sé, y estén los zapatos ahí.
—GS: ¿Usted encontró, se encontró con estos zapatos?, ¿los vio usted?
—MC: Sí, sí. Yo los vi cuando hacía guardia. Veníamos haciendo el relevo de guardia y veíamos los zapatos, alguno los vio que eran zapatos de hombre y zapatos de mujer.
—GS: ¿Recuerda dónde estaban los zapatos, en qué lugar del aeródromo?
—MC: Estaban ahí en el lugar donde está la pista que está asfaltada. Estaban en el pasto.
—GS: ¿Recuerda haber visto o haber escuchado que alguien encontrara algo más, además de los zapatos?, ¿algún otro objeto?
—MC: No, la verdad que no. No recuerdo. Lo que sí sé es que cuando prendían las turbinas, bueno, prendían el avión y el avión salía, apagaban… Ah, eso sí, me olvidaba. Apagaban todas las luces del aeródromo; todo oscuro estaba.
—GS: ¿Supo por qué apagaban todas las luces?
—MC: No sé…
—GS: ¿Esto era habitual?, ¿pasaba siempre?
—MC: No, cuando venían los camiones.
—GS: Otra pregunta, ¿usted hizo alguna relación entre el hallazgo de los zapatos con el ingreso de estos camiones?, ¿usted vinculó de alguna manera una cosa con la otra?
—MC: Claro, uno por lo que se escuchaba, yo deduje que gente iba porque se encontró mujeres o hombres porque se encontró zapatos de hombres y zapatos de mujer.
—GS: Y en relación a estos comentarios, ¿qué se decía sobre esta gente?, ¿quiénes son estos hombres y estas mujeres que iban en esos camiones, qué se comentaba?
—MC: Yo no sé si había mujeres o hombres, niños o ancianos. Lo único que yo vi es un zapato de mujer y un zapato de hombre. Quiere decir que, o lo perdieron, o lo tiraron no sé de dónde porque ahí se usa todo borceguíes.
—GS: ¿Alguna vez vio a alguna mujer de civil deambulando por el batallón o por el aeródromo?
—MC: No, nunca. Ni hombre ni mujer, eran todos militares.
—GS: Bien, perfecto. Vuelvo al tema, voy a insistir con el tema de los comentarios, le voy a pedir que trate de acordarse. Exactamente ustedes decían “iba gente”, bueno, ¿qué es exactamente lo que le decían?, ¿era algo habitual, les parecía algo natural que fuera gente en camiones para ser llevada a los aviones?, ¿qué era lo que se comentaba?
—MC: No, se comentaba que venían camiones y supuestamente traían gente porque dicen que, alguno decía “no, por ahí le gente viene muerta” porque como eran camiones de carne, tenía olor a carne. Porque muchos decían “¿Viste el olor a carne que tenían los camiones?” porque entre soldados nos comentábamos, pero nunca hubo gente que vio algo, por ejemplo; un hombre. Yo vi un hombre que lo bajaron, o lo trajeron no sé de dónde, pero ese hombre no pasó por la guardia mía.
6- Punta Indio 👇
—Mac Cormick: No, no. Porque vuelan, agarran siempre para el mismo lado vuelan, después dan vueltas y no sé para donde porque yo no conozco nada de aviación. No sé, por ahí, doblan a la izquierda, le digo, y no sé para donde van.
—GS: No, está bien. Le preguntaba si había escuchado algún comentario, de alguien que había dicho “sí, van para acá, van para allá”. ¿No escuchó nunca nada?
—MC: Y no, sí se comentaba que iba por Punta Indio, por esos lados el recorrido. Pero se comentaba, sí; los soldados hablando dicen, se comentaba que el avión salía y iba por esos lados.
7- Objetos encontrados 👇
8- Comentarios👇
—Fiscal Gabriela Sosti: Mac Cormick, en alguna oportunidad, estando ahí en la conscripción, ¿escuchó la frase “Vuelos de la muerte”?
—Mac Cormick: No, ahí no.
—GS: ¿En otro lugar la escuchó?
—MC: No, por afuera. Cuando salía de franco, después que salí de la conscripción, afuera cuando yo tenía franco capaz que me iba a bailar y hablaban.
—GS: ¿Y qué se hablaba?
—MC: …Ahí adentro no se hablaba de eso. No escuché yo.
—GS: ¿Y afuera qué fue lo que escuchó? ¿Hizo alguna vinculación en base con su experiencia dentro de Campo de Mayo?
—MC: No, no, ninguna vinculación. Hablaban de que hacían vuelos, no sé, fulano de tal. Yo no decía nada, a mí… Los comentarios que se escuchan afuera; en los diarios, a veces salía en los diarios, en las noticias, y uno se entera.
9- Luces 👇
—Juez Esteban Rodríguez Eggers: Señor Mac Cormick, una cosa que quiero que me aclare. Usted hizo referencia a que cuando estaban en este procedimiento que nos describió de la llegada de los camiones, de los Peugeot, etcétera, que se apagaban las luces del aeródromo, dijo usted. ¿Cómo era esa cuestión, llegaban los camiones y se apagaban las luces, se apagaban antes?, ¿cuándo se volvían a prender? Toda la circunstancia que tiene que ver con el apagado de las luces me gustaría que lo aclare, por favor.
—Mac Cormick: Bueno. Venían esta comitiva, no sé como llamarle; toda esta caravana. Los camiones entraban, los coches se quedaban afuera, o sea, atrás. Adentro de Campo de Mayo, pero atrás de la barrera. A más o menos cuarenta, cincuenta metros estaba la torre. Bueno, entraban los camiones y cuando entraban los camiones, apagaban las luces.
—RE: Bien. ¿Y cuándo las volvían a prender?
—MC: Cuando el avión salía para despegar, ya despegando, prendían las luces. En ese trajín, los camiones salían antes que prendan las luces. Yo ya no los veía a los camiones porque estaba en otro sector, pero cuando yo estaba en la otra barrera, en el otro puesto, se veían los camiones que se iban.
Testimonio Juan José Magrino